1793 12 19 BODONI MENDIZÁBAL
Summary
19 December 1793.
From Giambattista Bodoni [Parma] to José Esteban de Mendizábal y Mayora [Rome].
Bodoni thanks Mendizábal for news about Azara’s illness. He rejoices in his improvement, which he has already heard about, and also in the welcome he has received during his stay in Rome. He says he is aware that Mendizábal has subscribed to the minor of the Italian classics.
Related monographs
Transcription
Mendizávala.
Mio pregiatissimo Signor Don Stefano, Signore e Padrone veneratissimo,
Parma, 19 dicembre 179[3].
Io mi chiamo assai tenuto alla cortese di Lei attenzione nello avermi ragguagliato dello stato di salute dell’egregio nostro Signor Cavaliere Azara, che con sommo mio rincrescimento ho inteso aver sofferta una non leggiera flussione agli occhi, ma il mio inesprimibil dolore è stato alquanto rattemperato dalla lettera stessa del prelodato signore, che mi accerta di aver ottenuto maraviglioso benefizio dalla applicazione de’ visciccanti che gli hanno ridonato l’uso della visiva potenza. Può Ella ben idearsi l’afflizione e la melancoliab in cui mi avea gettato sì infausto annunzio. Ma ora confesso di essere rinvenuto dal timore e dallo scontento, e voglio portar fiducia che il Datore e Fontec d’ogni salute voglia serbarci incolume ancora per molti e molti annid un soggetto che per tanti titoli merita la nostra affezione, e richiama la mia più estesae riconoscenza.
Spesso nel ritornarmif alla mente que’ pochi mesi che ebbi il piacere di soggiornarig in codesta metropoli dell’orbe cattolico, e rammento ognora con grata compiacenza quelle colteh ed oneste persone che ebbi la fausta sorte di conoscere e trattare, fra le quali mii compiaccio di noverare Lei ed il degnissimo suo signore ziok, al qualel prego di far gradire l’ossequio mio, come purem al preclarissimo Signore Conte Orsini, che mi farà grazia di salutare in mio nome, rinovi le proteste della mia rispettosan venerazione.
Resto inteso del desiderio ch’Ella ha di avere l’edizione secondaria de’ quattro maggiori poeti italiani, a’ quali mi appliquerò io nel vegnente anno.
E sia persuasa che nulla più ardentemente desidero che di aver propizie e frequentio occasioni onde conprovargli coi fatti che io sono e sarò costantemente quale ho il piacere di soscrivermi non senza la più ingenua immutabile osservanza
a El nombre del destinatario está bajo el saludo inicial. b e la melancolia añadido entre líneas. c e fonte añadido entre líneas. d incolume... molti anni añadido entre líneas. e richiama... estesa añadido entre líneas sobre la nostra pregiata cancelado. f nel ritornarmi alla añadido entre líneas sobre mi tornano a cancelado. g soggiornari añadido entre líneas sobre passare que no está cancelado sin embargo. h colte añadido entre líneas sobre dotte cancelado. i Antes de mi cancela novero k Había escrito i degnissimi signori suoi zii y corrige. l Había escrito ai quali y corrige. m come pure añadido entre líneas sobre e la mia venerazione anche cancelado. n rispettosa añadido entre líneas sobre ingenua cancelado. o e frequenti añadido entre líneas.
Editor notes
Documentary and bibliographic data
- Location
Parma, Biblioteca Palatina, Archivio Bodoni, Minute di lettere inviate, B. 47/37.
- Description
1 f., 251 × 177 mm. Autograph draft.
-
Edition
Pedro M. Cátedra
-
Specific bibliography Cátedra 2015b, ***.
Further bibliography cited Ciavarella 1979; - ©
Biblioteca Bodoni, Biblioteca Palatina di Parma (Ministero dei Beni e delle Attività Culturali e del Turismo, Italia) & Pedro M. Cátedra.
-
Citation
Letter from Giambattista Bodoni to José Esteban de Mendizábal y Mayora in 1793-12-19, ed. Pedro M. Cátedra, in Bodoni Library [<http://522979.jduqw4qv.asia/en/letter/1793-12-19-bodoni-mendizabal> Requested: Nov 28, 2024].Cite this document