1780 04 00 BODONI IRIARTE
Summary
Sine notis [April 1780].
From Giambattista Bodoni [Parma] to Bernardo de Iriarte [Madrid].
Bodoni thanks Bernardo de Iriarte for sending him the poem La Música by his brother Tomás de Iriarte; he praises it and the way in which it is printed, and pledging his friendship and good offices.
Related monographs
Transcription
Iriarte.
Non poteva la Signoria Vostra Eccellentissima onorarmi in maniera più grata quanto coll’avermi fatto rimettere pel mezzo di questo illustrissimo Signor Cavaliere Agüera il nitidissimo esemplare del bel poema sopra la musica dal di Lei Signor fratello composto, e non ha quasi con tanta eleganza impresso in codesti Reali Torchi matritensia. Io Le confesserò con ogni ingenuità di non trovarmi fornito di bastevole perizia nell’idioma spagnuolo per rilevarne tutta la dilicatezza e guastarne tutta le venustà della lingua, ma le assicuro, non ostante il corto mio intendimento, di averne ammirate le moltiplici bellezze, l’invenzione, la fantasia, lo stile, il collegamento d’idee, la felicità delle espressioni, la nobiltà de’ ben torniti e sonori carmi. Io, dunque, Le rendo le più vive e sincere azioni di grazia per sì gradevole regalo, degno d’esser ripostob tra i più preziosi e comendevoli cimeli tipografici, e che io serberò gelosamente qual non equivoco pegno della di Lei benevolenza e propensione verso di me.
L’Eccellentissimo Signor Marchese de Llano, chec quid in tempo del suo Ministero mostrossi pieno dello spirito economico di Licurgo, che, secondo Plutarco nel Libro delle cose lacedemoniche chiamava ottimamente governata la repubblica in cui chi l’amministra tempera le cose sì che nulla manchi alla necessità e al decoro, ma nulla si profondi inutilmente, potrà rendere alla Sua Vostra Signoria Eccellentissima qualche conto die me e delle mie applicazioni. Io La supplico a farle gradire i miei più rispettosi ossequi.
Io non mi estenderò con ulteriori parole per esprimeref a Lei la mia gratitudine e la mia riconoscenza, giacché tutto ciò che potrei ripeterLe sarebbe assai minore di quello che in me sento di doverLe contestare in questa tanto per me avventurata occasione. Mi ristrigerò solo ad implorare la continuazione della di Lei padronanza, e ad accogliermi tra il novero di coloro che La pregiano e La stimano moltissimo, e Le desiderano dal cielo ogni maggiore prosperità ed avvanzamento.
E qui col più ossequiosog rispetto e verace stima passo a profondamente protestarmi
a impresso... matritensi añadido entre líneas sobre datosi costì alla luce cancelado. b riposto corrigiendo una palabra que no alcanzo a leer. c Antes de che cancela potra render [a Lei entre líneas] qualche conto della mia persona e delle mie applicazioni d qui añadido entre líneas sobre nella sua cancelado. e Antes de di cancela della mia f esprimerle añadido sobre ripettere cancelado. g ossequioso sobre profondo cancelado.
Editor notes
Documentary and bibliographic data
- Location
Parma, Biblioteca Palatina, Archivio Bodoni, Minute di lettere inviate, B. 46.15.
- Description
1 f., 237 × 180 mm. Autograph draft.
-
Edition
Pedro M. Cátedra
- Other editions
Cátedra 2014a, 176-177, nº. XXX.
-
Specific bibliography Cátedra 2014a, 51-74; Cátedra 2015b, ***.
Further bibliography cited Iriarte 1779; - ©
Biblioteca Bodoni, Biblioteca Palatina di Parma (Ministero dei Beni e delle Attività Culturali e del Turismo, Italia) & Pedro M. Cátedra.
-
Citation
Letter from Giambattista Bodoni to Bernardo Iriarte in 1780-04-00, ed. Pedro M. Cátedra, in Bodoni Library [<http://522979.jduqw4qv.asia/en/letter/1780-04-00-bodoni-iriarte> Requested: Dec 1, 2024].Cite this document
Nota bene
Iriarte answers this letter on 13 June 1780. For the dating of Bodoni’s letter, it should be noted that he already had in his possession Tomás de Iriarte’s La Música, as can be deduced from Azara’s letter of 27 April 1780 (Ciavarella 1979, I, 15).