1789 09 30 AZARA BODONI
Resumen
Roma, 30 de septiembre de 1789.
De José Nicolás de Azara [Roma] a Giambattista Bodoni [Parma].
Azara, que acaba de salir de una gripe, confiesa que ha hecho que le leyesen la segunda versión italiana del Elogio funebre enviada por Bodoni y juzga el estilo diverso al suyo. Resuelve publicar las dos traducciones encargadas por el tipógrafo y, en cuanto al Horacio, insta al amigo a que elija un texto y avance en la edición. Le notifica, además, la renuncia de Boncompagni en la Secretaría de Estado.
Transcripción
Roma, 30 settembre 1789.
Amico mio stimatissimo,
Non contestai la settimana passata alla di Lei lettera per mancanza di tempo e per difficoltà di leggere e scrivere, causatami da una terribile flussione che credevo volesse lasciarmi cieco e m’imposiblilitava ogni applicazione. Adesso mi trovo molto meglio, ma non tanto da poter faticar troppo gli occhi.
Mi son fatta legger la traduzione della mia orazione. La lingua e la frase mi paiono delle cose migliori che si possano fare in italiano; ma, parlando schiettamente, mi pare che resti snervato assai lo stile dell’originale. Così l’ha giudicato anche qualche amico che l’ha letta. Non so se a questo contribuisca l’indole della lingua o lo stile proprio del traduttore. Se Lei ne ha fatta fare un’altra traduzione letterale, allora vedremo mese a gara le due lingue. Desidero che Lei pubblichi quanto prima tutte due le traduzioni, giacché sono fatte, poiché ciò che ho detto non leva che io non giudichi la traduzione che Lei mi ha mandata una cosa bella nel formale e nel materiale.
Riguardo all’Orazio, Lei si decida per un testo di quelli dei quali abbiamo parlato e tiriamo avanti, che la vita se ne va troppo presto.
Qui abbiamo la massima novità di aver rinunciata il Cardinal Boncompagni la Segretaria di Stato e di essergli stata accettata subito la sua rinuncia. Le conseguenze che ne derivano le saprà imaginare Lei.
Non ho tempo di dilungarmi di più.
Lei conservi la Sua salute. E mi creda Suo vero amico e servitore,
Azara.
Notas al texto
Datos documentales y bibliográficos
- Ubicación
Parma, Biblioteca Palatina, Archivio Bodoni, Lettere ricevute, C. 28, 224.
- Descripción
Pliego de 2 h. de 230 × 185 mm. Solo firma autógrafa.
-
Edición
Noelia López Souto
- Otras ediciones
Ciavarella 1979, II, 22.
-
Otra bibliografía citada Azara 1789b; Azara 1789c; Horatius 1791; López Souto 2018b; López Souto 2018d; López Souto 2019a; - ©
Biblioteca Bodoni, Biblioteca Palatina di Parma (Ministero dei Beni e delle Attività Culturali e del Turismo) & Noelia López Souto
-
Cita
Carta de José Nicolás de Azara a Giambattista Bodoni de 1789-09-30, ed. Noelia López Souto, en Biblioteca Bodoni [<http://522979.jduqw4qv.asia/carta/1789-09-30-azara-bodoni> Consulta: 11/12/2024].Citar este documento