1776 08 29 AZARA BODONI
Resumen
Roma, 29 agosto 1776.
De José Nicolás de Azara [Roma] a Giambattista Bodoni [Parma].
Azara agradece a Bodoni el envío de las Iscrizioni essotiche y, tras su estancia en España, obsequia al amigo con un ejemplar de la traducción española de Introducción a la historia natural y a la geografía física de España de Guillermo Bowles. Además, le solicita a Bodoni información sobre sus punzones, pues Santander está interesado en comprar algunos para la nueva Imprenta Real de Madrid. Por último, Azara saluda a Paciaudi y ofrece enviar a Parma nuevos ejemplares de su libro.
Monografías relacionadas
Transcripción
Roma, 29 de agosto 76.
Amico mio stimattissimo,
Fin da Spagna dovevo ringraziare Lei della bontà ch’ebbe di mandarmi il Suo libro delle Iscrizioni essotiche, capo d’opera della belleza tipografica, ma la dissipazione in cui vivevo là era tale, che mi faceva scordare tutti i miei doveri. Ora che sono arrivato a questo mio destino e che o acquistata un poco più di tranquilità, adempisco questo mio obbligo ringraziandoLa del regalo e della memoria che Lei conserva di me. Vorrei puoter corrispondere alla di Lei fineza con qualche cosa degna del suo talento, ma bisogna restar corto col mio desiderio. Con troppa fretta ho fatto in Spagna, e mentre viagiavo, un libreto sulla storia naturale di quella Peninsola, e mi do l’onore di mandargliene un essemplare in segno solamente del mio picolo studio e della amicizia che Lei a per me. Conosco che essendo in lingua spagnuola dovrà avere poco incontro per queste parti d’Italia.
Il Direttore della Biblioteca del Re a Madrid a cominciato a formare una magnifica stamperia e l’a fornita finora di bei caratteri latini. Gli mancanno i greci e gli ebraici. E vedendo le mostre ch’io li feci vedere, delle di Lei fatiche, ne restò inamorato, come doveva sucedere, e mi diede la commissione di domandare a Lei se vorrebbe vendere i ponzoni del uno e del altro fornimento. Lei dunque mi facia sapere la sua intenzione suopra di ciò, mandandomi il detaglio di quel che Lei vorrebe dare, del prezzo e di tutto il resto di che comvenga informare il detto Direttore, lasciando poi la cura del resto a me.
La prego inoltre di darmi qualche nuova del nostro amabilissimo Padre Paciaudi, del quale in tutto il tempo del mio lungo viaggio non ne o avuta notizia veruna. Desidero che stia bene e contento, e che si ricordi che a un amico in me che l’ama di cuore. Se avese qui in Roma qualche persona Sua corrispondente, gli consegnarei volontieri un altro essemplare del mio libro.
Lei si ricordi della mia persona per commandarmi quel che l’occorra e, con tutta la stima possibile, resto Suo buon amico e servitore
Azara.
Notas al texto
Datos documentales y bibliográficos
- Ubicación
Parma, Biblioteca Palatina, Archivio Bodoni, Lettere ricevute, C. 28, 1.
- Descripción
Pliego de 2 h. de 215 × 155 mm. Carta autógrafa.
-
Edición
Noelia López Souto
RevisiónPedro M. Cátedra
- Otras ediciones
Ciavarella 1979, I, 3.
-
Bibliografía específica Cátedra 2014a, 68-69.
Otra bibliografía citada Bowles & Azara 1775; Cátedra 2013b; Cátedra 2015a; Corbeto 2015; Epithalamia 1775; García Ejarque 1997; Iscrizioni 1774; López Souto 2018d; Samek Ludovici 1990; Sánchez Espinosa 2000a; Sánchez Espinosa 2002; - ©
Biblioteca Bodoni, Biblioteca Palatina di Parma (Ministero dei Beni e delle Attività Culturali e del Turismo, Italia), Noelia López Souto & Pedro M. Cátedra.
-
Cita
Carta de José Nicolás de Azara a Giambattista Bodoni de 1776-08-29, ed. Noelia López Souto, en Biblioteca Bodoni [<http://522979.jduqw4qv.asia/carta/1776-08-29-azara-bodoni> Consulta: 03/12/2024].Citar este documento