1780 08 24 AZARA PACIAUDI
Sommario
Roma, 24 de agosto de 1780.
De José Nicolás de Azara [Roma] a Paolo Maria Paciaudi [Parma].
Azara confirma haber entregado a Amaduzzi una copia de la comedia plautina para que realice su reseña en las Effemeridi. Advierte a Paciaudi sobre la negativa recepción de su futura publicación de las Memorie de' Gran Mestri y asimismo defiende la personalidad de Magallón como ministro conocedor de la realidad en el Ducado.
Transcrizione
Roma, 24 agosto 80.
Amico e padrone mio stimatissimo,
Sempre mi è e mi sarà grata la di Lei memoria, come d’un amico a cui stimo ed amo da vero. E Lei non avrà mai bisogno di scusea con me: se non ci scriviammo più spesso è perché una corrispondenza non si puole sostenere senza affari fra quelli che ne hano molti da altre parti. Comunque sia, io so delle Sue nuove per gli amici di costì e godo di sapere che Lei sta bene e tranquillo, e stimato come merita.
Delle soddisffazioni non credo che Lei le aspetterà nell sistema che ha presso codesto paese, che a dire il vero fa pietà.
Si è consegnata pontualmente all’Abate Amaduzi la comedia plautina e non dubito che ne farà un estratto degno nelle Effemeridi, giornale peraltro che decade ogni giorno nelle mani de’ gesuiti, che se ne sono impadroniti.
Tempo fa che l’amico Bodoni mi ha anunziata l’opera di Malta e desidero ch’esca all pubblico per onore di Lei e del tipografo. In quanto alla mia fatica di Mengs, io non so come sarà ricevutta, ma se l’amor propio non m’inganna, dovrà essere molto biasimata e contradetta, e questa sarà l’unica prova dell suo merito. A Roma sopratutto dovrà essere molto male ricevutta dai profesori perché è la satira dei principi che adopra questa attuale scola [sic].
Magallón non è il Marchese di Villel; e con questo dico tutto. E sa e conosce il teatro dove ha d’agire.
Lei mi conservi la Sua amicizia e mi creda sempre Suo vero e sincero amico,
Azara.
aHabía escrito scusa y corrige.
Note al testo
Dati documentali e bibliografici
- Ubicazione
Parma, Biblioteca Palatina, Epistolario Parmense, Paciaudi, C. 66.
- Descrizione
Pliego de 2 h. de 242 × 180 mm. Autógrafa.
-
Edizione
Noelia López Souto
-
Altra bibliografia citata Paciaudi 1780; Plauto 1780; - ©
Biblioteca Bodoni, Biblioteca Palatina di Parma (Ministero dei Beni e delle Attività Culturali e del Turismo) & Noelia López Souto
-
Citazione
Lettera da José Nicolás de Azara a Paolo Maria Paciaudi del 1780-08-24, ed. Noelia López Souto, nella Biblioteca Bodoni [<http://522979.jduqw4qv.asia/it/lettera/1780-08-24-azara-paciaudi-1?id=337> Richiesta: 29/nov/2024].Cita questo documento