1781 04 12 AZARA BODONI

Sommario

Roma, 12 de abril de 1781.

De José Nicolás de Azara [Roma] a Giambattista Bodoni [Parma].

Azara comunica a Bodoni la publicación de una edición francesa de las Oeuvres de Mengs, obra que descalifica porque la considera una deformación abreviada de los textos del pintor.

Transcrizione

Roma, 12 aprile 1781.

Amico e padrone stimatissimo,

Escribo a Lei unicamente per avisarglia non essere arribato ancora il nostro corriere. Per consequenza sono privo della Sua lettera e dei fogli delle probe degli architettib. Forse arriberà il corriere prima di espedire questo mio perché il tempo è bellisimo.

Nella Gazzeta di Francia ho letto essere uscita una chiamata traduzionec delle opere di Mengs in un tomo in-8º. Sono più che sicuro del pasticcio che sarà questo libro e della storpiatura data al pobero autore. A bon contto non puol essere traduzione en un tomo in-8º di trecento pagine. Sarà qualche stratto o ristretto fatto alla moda, nel quale habrano figuratid Mengs e me bien poudrez e bien friseze,ecc.

Di[si]dero che Lei stia bene e mi commandi, mentre sono sempre Suo buon amico e servitore,

Azara.

 

 a Había escrito avisarlli y corrige.     b Había escrito architeti y corrige.     c Había escrito traducione y corrige.     d Había escrito figurato y corrige.     e Había escrito frizez y corrige.

Note al testo

Dati documentali e bibliografici

  • Ubicazione

    Parma, Biblioteca Palatina, Archivio Bodoni, Lettere ricevute, C. 28, 62.

  • Descrizione

    Pliego de 2 h. de c. 240 × 180 mm. Solo firma autógrafa.

  • Edizione

    Noelia López Souto

  • Altre edizioni

    Ciavarella 1979, I, 40.

  • Citazione
    Lettera da José Nicolás de Azara a Giambattista Bodoni del 1781-04-12, ed. Noelia López Souto, nella Biblioteca Bodoni [<http://522979.jduqw4qv.asia/it/lettera/1781-04-12-azara-bodoni> Richiesta: 05/dic/2024].
    Cita questo documento

Scannerizzazioni degli originali