1800 04 19 AZARA BODONI

Summary

Azara informa a Bodoni que Franco debe retrasar la entrega de las matrices al ministro Urquijo porque la Corte se ha ausentado de Madrid. Le anuncia también su inminente viaje a las tierras familiares de Aragón y le reitera su intención de regresar a Italia a su vuelta, aunque teme la guerra y habrá de embarcarse cuando esta se lo permita. Saluda, por último, a los amigos de Italia y a la esposa de Bodoni.

Transcription

Barcelona, 19 aprile 1800.

Amico mio stimatissimo,

Siammo senza lettere d’Italia perché il corriere non è arrivato e bisogna che gli sia successo qualche accidente per strada.

Il nostro parte e non contavo di scrivere a Lei per mancanza di materia, ma mi da occasionea di farlo l’acclussa lettera che ricevo del buon Franco, nella quale vedrà Lei il poco felice essito della commissione delle matrici, le quali non sono ancora state presentate per buone raggioni; almeno per raggioni cortigiane, che sono la morte della buona raggione. Il povero Franco non si è presentato lui stesso ancora al Ministro né si presenterà, naturalmente, fino a che la Corte ritorni a Madrid, che sarà verso luglio. Ed allora Dio sa come potrà farlo né se sarà ricevuto, poiché non è possibile formarsi idea giusta della nostra posizione senza vederla; né per lettere sib puole fare.

Ioc conto partire per Aragona fra otto giorni e resterò a casa mia tutto maggio; e questo tempo mi servirà per scuoprire il partito che potrò prendere. Se non fosse il pericolo inevitabiled di essere presso dagl’inglesi, già mi sarei invarcato per Livorno, ma ci vuole pazienza. Prevedo che avremmo la guerra ancora per questa campagna e sarà terribile per la povera umanità. In tale sconvolgimento di cose, le lettere ed i letterati si puole dire che sono morti.

Lei si conservi per giorni più felici. I miei saluti a Madama ed agli amici.

E sono invariabilmente,

Azarae.

 

a Había empezado a escribir casu y corrige.     b Había empezado a escribir pu y corrige.     c Había escrito si y corrige.     d Había escrito un texto que no puedo leer y corrige.     e En el sobrescrito constan los datos del destinatario: All’illustrissimo Signore Signore padrone colendissimo, il Signore Giovanni Battista Bodoni, Typografo di Sua Maestà Catolica, ecc. Parma

Editor notes

Documentary and bibliographic data

  • Location

    Parma, BP, Archivio Bodoni, Lettere ricevute, C. 29, 129.

  • Description

    Pliego de 2 h. de 230 × 180 mm. Autógrafa.

  • Edition

    Noelia López Souto

  • Other editions

    Ciavarella 1979, II, 154-155.

  • Further bibliography cited Cátedra 2015a; Corbeto 2015;
  • Citation
    Letter from José Nicolás de Azara to Giambattista Bodoni in 1800-04-19, ed. Noelia López Souto, in Bodoni Library [<http://522979.jduqw4qv.asia/en/letter/1800-04-19-azara-bodoni> Requested: Dec 5, 2024].
    Cite this document

Digitalization of the original documents