1773 02 04 LLANO PACIAUDI

Summary

4 February 1773.

From José Agustín de Llano y de la Cuadra [Florence] to Paolo Maria Paciaudi [Parma].

Llano vouchsafes to Paciaudi his intention to act as his protector, assuring him that nothing has yet been decided about him or others in the same situation.

Transcription

Florence, ce 4 février 1773.

Monseigneur et mon Révérend Père,

Rien me sera à jamais plus flateur que votre estimable souvenir. Toutes les fois que vous m’en donnerez des preuves je resentirai une nouvelle satisfaction. Aussi je prendrai toujours part à tout ce que pourra vous intérésser. Je l’ai prise, et je le prendrai dorénavant à votre très désagréable situation. Il n’est pas encore arrivé le moment décisif pour vous et pour d’autres. En atendant on vous laisse tranquilles. Si on parvient à vous faire quelque nouvelle violence, vous pouvez compter sur une protection bien respectable. C’est ma repponse à la letre [sic] que vous m’avez fait l’honneur de m’écrire, et que j’ai reçue avec beaucoup de retard.

J’y ajoute les sentiments d’estime et d’affection la plus sincère avec les quels je suis, mon Révérend Père, votre très humble et très obéissant serviteur,

Llano.

Editor notes

Documentary and bibliographic data

  • Location

    Parma, Biblioteca Palatina, Epistolario Parmense, C. 80.

  • Description

    Sheet consisting of 2 ff., 230 × 180 mm. Autograph. 

  • Edition

    Pedro M. Cátedra

  • Specific bibliography

    Cátedra 2013d, 211.

  • Citation
    Letter from José Agustín de Llano y de la Cuadra to Paolo Maria Paciaudi in 1773-02-04, ed. Pedro M. Cátedra, in Bodoni Library [<http://522979.jduqw4qv.asia/en/letter/1773-02-04-llano-paciaudi?id=54> Requested: Dec 1, 2024].
    Cite this document

Digitalization of the original documents