1801 02 03 BODONI AZARA

Resumen

S. l. [Parma], 3 de febrero de 1801. De Giambattista Bodoni [Parma] a José Nicolás de Azara [Barcelona].

Bodoni escribe a Azara para felicitarle y transmitirle su alegría por su nuevo nombramiento en calidad de embajador en París, con el que triunfa sobre la envidia de sus enemigos. Adjunta con la presente una copia de Didymi Taurinensis de Caluso, ejemplar que le sugiere distribuir en París o quedárselo, y le recomienda favorecer al portador de la presente carta, el abogado Bolla.

Transcripción

3 febbraio 1801a.

L'ispano corriere Fioranzani, nel suo passaggio per Parma, vene a farmi una visita veloce nello scorso gennaio e mi disse che Vostra Eccellenza desiderava avere mie nuove e qualche precisa contezza intorno alle passate ed attuali mie tipografiche occupazioni. Io, sul momento, non ho voluto ommettere di consegnargli vari libercoli recentemente da me impressi né so ancora se sieno mai pervenuti alle di Lei mani in Barcellona.

Seppi in appresso da qualche lettera particolare, e poscia da pubblici fogli novellistici, che Ella avea finalmente trionfato della cabala e della invidia e che era stata di bel nuovo trascelta alla carica luminosissima di Ambasciadore di Sua Maestà Cattolica presso la Repubblica Francese. Io non perderò inutilmente il tempo in descrivergliene la verace ed ingenua mia esultazione per sì fausto avvenimento che ha ricolmato di gioia tutti i buoni e me particolarmente, che mi compiaccio di esserne stato già da molti mesi presago e di averglielo anche in iscritto a Lei stessa a chiare note significato.

Colgo ora con vero piacere la favorevole opportunità che mi offre l'esimio e probatissimo Signor Consigliere Schizzati, già valente professore in questa Reale Università ed ora degnissimo Ministro di Sua Altezza Reale, per porgerLe questa mia epistola, alla quale mi piace unir copia di un libro singolarissimo che ho avuto occasione di stampare nell'anno scorso pel dottissimo Signor Abate di Caluso, mio particolare amico. Credo, se il mio amor proprio non mi seduce di troppo, che quest'opuscolo sia un elegante e perfetto capo di opera di tipografia e degno di esser collocato nella biblioteca dell'Istituto Nazionale pariginob od egiziaco, contenendosi in esso ben dieci varietà di caratteri esotici. E senza iattanza posso francamente asseverare che in niun'altra officina tipografica in Italia e fuori si sarebbe eseguita una tale edizione. Ella ne farà quell'uso che più Le aggrada, giacché io gliene manderò altre copie a qualunque Sua inchiesta.

L'onesto e coltissimo Signor avvocato Bolla, che già da qualche tempo soggiorna costì, Le consegnerà il mio piego e questo mio foglio. Questo esimio soggetto, che fu sempre in dilezione all'incomparabile nostro Padre Paciaudi –che Dio abbia seco in cielo–, è ben superiore a qualunque mio elogio, sì per le moltiplice ed estese sue cognizioni legali e diplomatiche, quanto per ogni altro genere di amena letteratura. Ed io, per la particolare affezione che mi ha in ogni tempo dimostrata, oso raccomandarlo fervidamente alla di Lei cortese amorevolezza, sempre propensa a favorire e giovare le persone di probità e gli uomini di lettere. Io non aggiungerò più energiche parole ond'eccitare Vostra Eccellenza a favorire il prelodato Signore, che è uno de' più belli ornamenti del nostro rinomato liceo e di quest'inclita capitale della Lombardia, perché sono certissimo che Ella, per amor di me, vorrà accoglierlo con lieta fronte e giovargli in tutto ciò che le potesse occorrere. Le dirò solo che io riputerò come fattea me stesso tuttec quelle buone grazie che Le piacerà compartirgli.

Io non potrò mai rendergliene la pariglia né le dovute eucaristiche grazie, ma ben potrà Ella disporre in ogni tempo ed in qualunque luogo di un antico Suo ammiratore ossequiosissimo, che si pregierà ognora di mostrarsegli quale con insuperabile attaccamento si reca a gloria somma di potersi intitolare.

[G. B. Bodoni].

 

a Antes de la fecha anota el destinatario: Azara     b Antesde parigino cancela od egiz     c Antes de tutte había escrito come a me stesso conferite y corrige, añadiendo fatte entre líneas y cancelando conferite

Notas al texto

Datos documentales y bibliográficos

  • Ubicación

    Parma, BP, Minute G. B. Bodoni, carpeta «Lettere di Bodoni ad Azara con data», nº. 80.

  • Descripción

    Pliego de 2 h. de 240 × 180 mm. Minuta.

  • Edición

    Noelia López Souto

  • Otras ediciones

    Ciavarella 1979, II, 161-162.

  • Otra bibliografía citada Affò & Pezzana 1789-1825; Boixareu 1990; Caluso 1799; Cátedra 2016a; Lasagni 1999;
  • Cita
    Carta de Giambattista Bodoni a José Nicolás de Azara de 1801-02-03, ed. Noelia López Souto, en Biblioteca Bodoni [<http://522979.jduqw4qv.asia/carta/1801-02-03-bodoni-azara> Consulta: 01/12/2024].
    Citar este documento

Digitalizaciones de los originales